Es scheint ja hier einige des Schwedischen mächtige zu geben...
vielleicht können wir diesen Tread dazu nutzen, uns unverständliche Rezeptzutaten verständlich zu machen. Ich zumindest stolpere immer wieder über Rezepte, bei denen die automatische Übersetzung ratlos ist.
Heute zB sind mir untergekommen sötströ und pepparkakskydda
Da ich nächste Woche Geburtstag habe, bin ich auf der Suche nach Kuchenrezepten.
Auch das Wort fiberhusk ist mir schon mehrfach untergekommen. Könnten das Flohsamenschalen sein ?
Ich hoffe auf Erleuchtung, Kowin
